吃肯德基,還要預(yù)定?
吃肯德基,還要預(yù)定?
每年十一月初,很多日本人就開始向肯德基預(yù)定炸雞。否則,12 月 24 日就要冒著隨時(shí)售罄的風(fēng)險(xiǎn),排 2 個(gè)小時(shí)以上的長隊(duì)。
目的只有一個(gè):為了能在圣誕節(jié)順利搶到熱騰騰的肯德基炸雞。
在日本,平安夜吃肯德基的炸雞是一個(gè)獨(dú)有的 " 圣誕習(xí)俗 "。很多人平時(shí)可能都不會(huì)去吃這種洋快餐,可每到圣誕節(jié),則一定要吃上一頓。" 我聽說其他國家圣誕節(jié)不會(huì)吃肯德基,我聽到時(shí)相當(dāng)吃驚。" 埼玉縣一位 67 歲的女性接受德國媒體采訪時(shí)說。
至于這一節(jié)日習(xí)俗如何火遍日本,甚至成為一種文化,其實(shí)是從一個(gè)謊言開始的。
二戰(zhàn)后,日本經(jīng)過短暫低谷后,進(jìn)入經(jīng)濟(jì)極速增長期。富起來的日本人手中有了閑錢,消費(fèi)主義也隨之席卷而來。熟悉日本飲食和文化的哈佛大學(xué)教授 Theodore C. Bestor 說," 當(dāng)時(shí),西洋時(shí)尚、西洋料理、出國旅行在日本都備受推崇 "。作為文化大國,美國就是時(shí)尚、流行的代名詞。
不過,當(dāng)時(shí)日本人并沒有過圣誕節(jié)的習(xí)慣。
1970 年,肯德基第一家日本分店在名古屋開業(yè)。結(jié)果并不順利。日本人沒有吃美式炸雞的習(xí)慣,且它是模仿美國 drive-in 式快餐店,開在郊外,當(dāng)時(shí)日本人汽車保有量僅為 20% 左右。開業(yè)半年后,第一家店就匆匆關(guān)門。
轉(zhuǎn)換經(jīng)營方針后,肯德基的選址轉(zhuǎn)移到繁華商圈,1973 年在日本境內(nèi)擴(kuò)展到 100 家店鋪,之后以每年新開大約 30 家店的速度擴(kuò)張,但人氣仍然與其他快餐店無法相比。
日本人心目中的炸雞,應(yīng)該是 " 唐揚(yáng)雞塊 "。這種日式炸雞在居酒屋、壽司店、拉面店等各種餐廳都能吃到,且常被作為配菜佐餐。美式炸雞很難占據(jù)一席之地,肯德基也因此陷入困境。
為了增加銷量,日本肯德基把目光投向了圣誕節(jié)。
一些媒體報(bào)道,肯德基(日本)工作人員為了增加自家產(chǎn)品銷量,進(jìn)行了 " 炸雞是美國傳統(tǒng)圣誕大餐 " 的虛假宣傳。
對(duì)此,肯德基(日本)解釋說,當(dāng)年,作為初代肯德基店長的大河原毅受附近教會(huì)學(xué)校委托,對(duì)方希望他打扮成圣誕老人為學(xué)生的圣誕派對(duì)帶去炸雞塊。派對(duì)的反響很好,于是附近其他學(xué)校也爭相發(fā)來訂單,大河原毅以此為契機(jī)找到了宣傳方向。
還有一種說法是,當(dāng)時(shí),住在日本的外國人想要在圣誕節(jié)吃到傳統(tǒng)烤火雞,但是在日本很難買到,他們就改為吃肯德基的炸雞來慶祝。受到這個(gè)靈感啟發(fā),肯德基想要把圣誕節(jié)吃肯德基這一理念進(jìn)一步推廣出去,于是開始了圣誕節(jié)與肯德基的綁定營銷。
雖然這一營銷策略開始的契機(jī)沒有定論,但結(jié)果就是,1974 年 12 月,肯德基打出了 " 圣誕節(jié)就是要吃肯德基 " 的口號(hào),并大獲成功。
對(duì)于想要模仿歐美時(shí)尚生活方式的日本人來說,這個(gè)簡單、朗朗上口的廣告詞牢牢地抓住了他們的心。
當(dāng)年,這場宣傳登上了 NHK 新聞。接受電視臺(tái)采訪時(shí),大河原毅直言:" 在歐美吃炸雞慶祝圣誕是一種普遍的習(xí)俗。"
當(dāng)然,他說了謊,并且因?yàn)檫@個(gè)謊言后悔了很久。在外國人看來,日本人在他們眼中神圣的宗教節(jié)日吃快餐可能就像美國人在春節(jié)吃沙縣小吃一樣奇怪,但這也不妨礙日本國民用這種輕松獨(dú)特的方式度過屬于自己的圣誕。
1983 年,日本肯德基推出 " 圣誕派對(duì)桶 "。最上層是經(jīng)典炸雞,中層是沙拉,最底層是蛋糕,這種 " 派對(duì)桶 " 的組合完美適配了圣誕派對(duì)需求,一經(jīng)推出便火遍全國。1995 年開始,派對(duì)桶中增加了一枚圣誕風(fēng)的裝飾碟,對(duì)于喜歡收集的人來說也是一大吸引點(diǎn)。
說起日本有名的圣誕歌曲,著名歌手竹內(nèi)瑪莉亞的《すてきなホリデイ》《今夜はHearty Party》都能算得上,特別是 2000 年發(fā)行的《すてきなホリデイ》,旋律明快歌詞簡單,到了圣誕的季節(jié),很多人都在不經(jīng)意間哼上兩句。
這兩首圣誕歌曲,竟然都是肯德基的廣告曲,并且連續(xù)十幾年都出現(xiàn)在肯德基年末廣告中,雷打不動(dòng)。
很多日本人聽到這兩首經(jīng)典圣誕曲目,馬上會(huì)聯(lián)想到肯德基,不知不覺中掉進(jìn)肯德基的營銷策略里。
有著白花花的頭發(fā)和胡子,身著紅衣的 " 肯德基爺爺 " 乍一看與圣誕老人有些相似,利用這一點(diǎn),一到圣誕季,日本肯德基就會(huì)為店門口的 " 肯德基爺爺 " 盛裝打扮。" 圣誕節(jié) = 肯德基 " 的印象也就這樣逐漸被固定下來了。
在圣誕節(jié)前后的三天里,日本肯德基的營收額可以達(dá)到年?duì)I收額的 10%。在肯德基帶領(lǐng)下,一到圣誕季,日本各個(gè)快餐店、便利店都開始大量售賣炸雞,可以說靠著一己之力帶動(dòng)日本圣誕的 " 炸雞經(jīng)濟(jì) "。于是,圣誕節(jié)在日本也被稱作 " 雞的受難日 "。
關(guān)注公眾號(hào)
關(guān)注視頻號(hào)