又一部東野圭吾IP改編的作品要在國(guó)內(nèi)公映了,那就是由任素汐、劉敏濤等人主演的《回廊亭》。
說(shuō)來(lái)這部影片也算是不少觀眾的年度期待了, 東野圭吾的原作打底+懸疑類型優(yōu)勢(shì)+突出女性元素 ,整體來(lái)看,影片的受關(guān)注度還是比較高的。影片原本在去年3月就應(yīng)該與觀眾們見(jiàn)面的,結(jié)果撤檔后便沒(méi)了消息,反而讓劇版先與觀眾們見(jiàn)了面。結(jié)果劇版口碑血撲,只好慘淡收?qǐng)觥?/p>
這部電影版在上周安排了點(diǎn)映。從目前的大體情況看來(lái),反響似乎比較一般,也讓人對(duì)于影片的最后走勢(shì)產(chǎn)生了更多的不確定性。
事實(shí)上,這不是東野圭吾的作品第一次被國(guó)內(nèi)改編了,但是回顧過(guò)去的一系列作品,成功的案例并不多。然而即便這樣,國(guó)內(nèi)依然樂(lè)此不疲地對(duì)他的IP作品進(jìn)行著改編和開(kāi)發(fā)。
為什么國(guó)內(nèi)市場(chǎng)熱衷于改編東野圭吾呢?為什么東野圭吾又始終改編不好呢?
第一輪“東野熱”
日本推理小說(shuō)家眾多,但論知名程度,東野圭吾恐怕要獨(dú)占鰲頭。論其根本原因,可能在于 他十分高產(chǎn),同時(shí)他也是影像化較多的一位作家 ,而后者對(duì)于推廣他的名氣,無(wú)疑起到了至關(guān)重要的作用。
東野圭吾其實(shí)并非純文學(xué)系出身,而是學(xué)的工科類專業(yè)。學(xué)生時(shí)代的他開(kāi)始接觸推理小說(shuō),受到松本清張等人的影響較大。畢業(yè)后,他在一家汽車零件供應(yīng)商擔(dān)任工程師,并利用閑暇時(shí)間寫作。1985年,他憑借《放學(xué)后》獲得第31屆江戶川亂步獎(jiǎng),名聲大噪,從此開(kāi)啟了他的專職寫作生涯。
早期的東野圭吾以校園推理起家,偏本格推理,劇情縝密細(xì)致,邏輯性較強(qiáng) ,比如《放學(xué)后》《同級(jí)生》,以及以加賀恭一郎為主角的“加賀系列”等。 之后的他開(kāi)始轉(zhuǎn)向社會(huì)派,突出人性的復(fù)雜和掙扎,敘述也愈發(fā)老練,同時(shí)加強(qiáng)了在商業(yè)上的屬性,兼具了一定的娛樂(lè)性和文學(xué)性。
東野圭吾的作品被影像化改編的時(shí)間也比較早。就在他創(chuàng)作出《放學(xué)后》的第二年,1986年,日本富士電視臺(tái)就已經(jīng)根據(jù)這本原作創(chuàng)作了一個(gè)特別節(jié)目《放學(xué)后女子高中連續(xù)殺人事件》。之后,富士電視臺(tái)根據(jù)他的多部作品和故事,創(chuàng)作了一系列的SP劇集。其他的電視臺(tái)和制作方也開(kāi)始跟上,包括朝日、NHK、TBS等等。他的第一部改編的電影作品,應(yīng)該是1999年的《秘密》,改編自同名原作小說(shuō),瀧田洋二郎執(zhí)導(dǎo),廣末涼子、小林薰等人主演。
上世紀(jì)末到本世紀(jì)初,東野圭吾接連創(chuàng)作了《神探伽利略》《白夜行》《彷徨之刃》《嫌疑人X的獻(xiàn)身》等多部重要的作品,讓他的名氣一路飆升 ,其作品也常年位列日本各大推理小說(shuō)獎(jiǎng)項(xiàng)榜單和銷售榜單前列。同時(shí),隨著這幾部作品陸續(xù)被影像化,他的知名度也開(kāi)始從日本本土傳到了海外。
2006年,日本TBS率先播出了改編自同名長(zhǎng)篇小說(shuō)的連續(xù)劇《白夜行》,山田孝之和綾瀨遙主演。該劇取得了巨大成功,獲得了第48回日劇學(xué)院賞最佳作品、最佳男主角、最佳女配角、最佳男配角四大獎(jiǎng)項(xiàng)。
隨后,2007年,富士電視臺(tái)又播出了劇集《神探伽利略》,福山雅治飾演的湯川學(xué)俘獲了無(wú)數(shù)觀眾的心,該劇同樣給富士臺(tái)帶來(lái)了極高的收視率,該劇甚至還曾成功引進(jìn)過(guò)中國(guó)內(nèi)地(中央電視臺(tái)電視劇頻道海外劇場(chǎng)和星空衛(wèi)視星空強(qiáng)檔劇場(chǎng))、香港(無(wú)線電視翡翠臺(tái))和臺(tái)灣地區(qū)(緯來(lái)日本臺(tái)),足見(jiàn)其巨大的影響力。
另外,根據(jù)資料顯示,也就是在那幾年,國(guó)內(nèi)出版商也引進(jìn)了一系列東野圭吾作品的版權(quán)。像是新經(jīng)典文化創(chuàng)辦的“新經(jīng)典文庫(kù)”,出版了《新經(jīng)典文庫(kù)·東野圭吾作品》系列,僅一年多時(shí)間,銷量就突破了120萬(wàn)冊(cè)。隨后,國(guó)內(nèi)多家出版機(jī)構(gòu)也開(kāi)始陸續(xù)引進(jìn)東野圭吾的作品,促成了他在國(guó)內(nèi)的流行。
就這樣, 憑借著書(shū)影劇的相關(guān)聯(lián)動(dòng),也得益于互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,以及民間字幕組的發(fā)力等等,國(guó)內(nèi)終于興起了第一輪“東野熱” 。當(dāng)然,不僅僅在國(guó)內(nèi),他的作品也傳到了很多其他國(guó)家,包括韓國(guó)也根據(jù)他的IP改編了一系列作品,比如韓版的《白夜行》《嫌疑人X的獻(xiàn)身》《彷徨之刃》等,再次傳到國(guó)內(nèi)時(shí)也二次帶動(dòng)了東野圭吾的知名度。
從左到右:《嫌疑人X的獻(xiàn)身》《白夜行》《彷徨之刃》 ,上:日版;下:韓版
東野IP國(guó)內(nèi)市場(chǎng)表現(xiàn)
現(xiàn)在回過(guò)頭去看,東野圭吾的這么多作品,經(jīng)典有不少,但也不乏口碑一般的平庸之作。也是從這幾年開(kāi)始,國(guó)內(nèi)的大小熒屏也開(kāi)始與他結(jié)下了“不解之緣”。
我們分兩個(gè)部分來(lái)看。
第一部分是國(guó)產(chǎn)改編的“漢化版”。第一部脫胎于東野圭吾IP的國(guó)內(nèi)作品,應(yīng)該是2017年的 《嫌疑人X的獻(xiàn)身》 。本片由蘇有朋執(zhí)導(dǎo),也是他的第二部導(dǎo)演長(zhǎng)片作品。影片在當(dāng)年取得了4億的票房,超出了不少人的意外,口碑相比前作《左耳》也有了不小的提升,被看作是一部挺成功的本土化作品。
也是在同年年底,另一部改編電影 《解憂雜貨店》 上映。這部作品也是東野的所有小說(shuō)里懸疑色彩不那么濃的一部。雖然原小說(shuō)在國(guó)內(nèi)知名度很高,而且當(dāng)年這也是王俊凱首挑大梁擔(dān)綱主演的一部作品,但由于口碑的失利,影片最終只拿到了2億多的票房。
然后就到了2020年,網(wǎng)絡(luò)劇 《十日游戲》 ,改編自東野圭吾小說(shuō)《綁架游戲》,出自愛(ài)奇藝的網(wǎng)絡(luò)劇廠牌“迷霧劇場(chǎng)”,也是當(dāng)年該劇場(chǎng)推出的第一個(gè)作品。在那之后,迷霧劇場(chǎng)的《隱秘的角落》和《沉默的真相》大爆,也助力迷霧劇場(chǎng)的名氣成功出圈。
到了這兩年,去年優(yōu)酷的《回廊亭》口碑撲街,這也是東野圭吾的作品被成功改編并播出的第二部國(guó)產(chǎn)劇集作品。而今年,在電影領(lǐng)域, 除了本周要上的《回廊亭》以外,還有《彷徨之刃》和《綁架游戲》兩部影片處在待映中 。
梳理完了本土化改編的作品以外,我們?cè)賮?lái)看看引進(jìn)過(guò)的日本原版的作品。
事實(shí)上,在《解憂雜貨店》后,雖然有幾年沒(méi)看到本土化改編的國(guó)產(chǎn)東野作品,但其實(shí)他的作品在大銀幕上也沒(méi)有間斷過(guò)。一共有三部影片被引進(jìn)過(guò)國(guó)內(nèi),分別是 2017年的《浪矢解憂雜貨店》,2018年的《祈禱落幕時(shí)》,以及2019年的《假面飯店》 。
整體看來(lái),這三部日本電影票房都在千萬(wàn)級(jí)別,票房最高的是2018年的《祈禱落幕時(shí)》,有6700多萬(wàn)的票房。本片主角正是東野筆下的加賀恭一郎,由阿部寬主演。得益于不錯(cuò)的口碑,盡管窗口期較長(zhǎng),但依然取得了不錯(cuò)的成績(jī),至今仍是日本真人電影在國(guó)內(nèi)第四高的票房水平。
至于另外兩部,《浪矢解憂雜貨店》跟國(guó)內(nèi)版的《解憂雜貨店》共享一個(gè)IP,也是唯一一個(gè)原版和本土版都順利公映的東野IP,票房2800多萬(wàn)。而《假面飯店》的票房?jī)H有1700多萬(wàn),盡管有木村拓哉和長(zhǎng)澤雅美兩大男神女神助陣,也沒(méi)有掀起太大的水花。
綜合看來(lái),剛好就在 2017-2019年間,幾部原版的東野IP電影作品,填補(bǔ)了本土化改編版在大銀幕上的空缺 。剛好那幾年也是日本片待遇比較好的幾年,尤其是18年前后,日本片引進(jìn)數(shù)量也迎來(lái)上升。但是,考慮到日本真人電影在國(guó)內(nèi)的票房天花板,以及漫長(zhǎng)的引進(jìn)窗口期,該類別始終難以突破億元大關(guān)的瓶頸。即便是像東野圭吾這樣級(jí)別的作家,也很難改變這樣的現(xiàn)狀。
拍不好,還要拍!
根據(jù)資料顯示, 從1999年的第一部《秘密》,到目前為止,共有20多部他的作品被改編成電影 。這還只是日本原版的數(shù)據(jù),如果要加上咱們,以及其他國(guó)家的改編,那么這么數(shù)字會(huì)更多。比如早在2007年,法國(guó)人就翻拍過(guò)一版《秘密》;再比如2020年,印度人也改編過(guò)《布魯特斯的心臟》,翻拍了一部叫作《我親愛(ài)的莫妮卡》的電影。
為什么東野圭吾的作品總是反復(fù)被翻拍呢?甚至就連歐洲人都會(huì)對(duì)他感興趣?
最主要的原因,當(dāng)然還是因?yàn)樗拿麣獗容^大。畢竟,他的作品數(shù)量眾多,而且全球范圍內(nèi)的讀者數(shù)量也很龐大, 選擇他的作品來(lái)改編,一來(lái)方便,受眾群廣;二來(lái)商業(yè)化潛力較高,具備類型屬性 。而且根本上來(lái)看,他的小說(shuō)故事性也都比較強(qiáng),商業(yè)性和娛樂(lè)價(jià)值平衡的比較到位, 滿足一般觀眾對(duì)于“反轉(zhuǎn)中的反轉(zhuǎn)”這類預(yù)期的需求 ,也確實(shí)比較適合被改編。
但話雖這么說(shuō),他的作品想要改編的出彩,也不是一件容易的事。
情報(bào)君粗略統(tǒng)計(jì)了他的作品被改編成電影后的豆瓣評(píng)分,如果是日本原版的話,大多數(shù)集中在6-7分之間,就是說(shuō)高出及格線,但也就是馬馬虎虎的水平。少數(shù)會(huì)超出7分,甚至達(dá)到8分+,比如《嫌疑人X的獻(xiàn)身》,豆瓣評(píng)分8.4,也是日韓中三版里評(píng)價(jià)最好的。也有一些低于6分的,說(shuō)明大多數(shù)觀眾對(duì)于這一版改編都很難買單。
相比而言,改編的劇集作品的平均成績(jī)會(huì)高于電影,這主要是基于電影和劇集兩種形式的差異所決定的。 電影需要盡可能滿足在120分鐘左右講好一個(gè)故事,包含起承轉(zhuǎn)合,這勢(shì)必會(huì)涉及到原作一定程度的取舍乃至刪減。而劇集由于時(shí)長(zhǎng)和集數(shù)的緣故,可以把講故事的節(jié)奏慢下來(lái),去鋪墊懸念,刻畫(huà)人物,塑造情感。
但話又說(shuō)回來(lái),對(duì)于推理懸疑片這樣的類型來(lái)說(shuō),理論上又是要求它有比較強(qiáng)的節(jié)奏感和懸疑性的,如果太慢的話,觀眾可能也不一定有耐心去跟隨著敘述的視角一起去設(shè)局,然后再解謎。當(dāng)下的快餐時(shí)代,碎片時(shí)間填充著每個(gè)人的生活,大家似乎更樂(lè)于去直接享受“真相大白”的那一瞬間。這或許也是如今東野圭吾作品在改編時(shí)不得不面臨的矛盾。
同時(shí), 囿于文化語(yǔ)境的差異,以及故事的背景,乃至類型的設(shè)定,甚至是審查制度等一系列因素,這些都有可能導(dǎo)致東野IP在本土化過(guò)程中水土不服的問(wèn)題 。哪怕是在亞洲同源的大文化語(yǔ)境下,依舊還是有不少細(xì)微的區(qū)別的。
不說(shuō)別的,有很多原小說(shuō)里的情節(jié)是罪犯最終得逞,光這一點(diǎn)在國(guó)內(nèi)就不能夠成立,一定會(huì)有執(zhí)法部門出動(dòng)、邪惡伏法的相應(yīng)情節(jié),或者是在最后加一行字幕等等,這點(diǎn)想必大家都很熟悉了。而且,單從國(guó)內(nèi)的犯罪推理片這個(gè)類型來(lái)看,為了解決一些不必要的麻煩,創(chuàng)作者可能會(huì)把主角從原來(lái)的私人偵探直接設(shè)定成警察等相應(yīng)執(zhí)法人員。這當(dāng)然是一種改編思路,但顯然兩者從故事邏輯上還是存在差異的。
當(dāng)然了,這些還都是可以解決的問(wèn)題。 最重要的,還是在于講述的方式、人物的塑造、情感的鋪墊,以及是否能讓觀眾共情、信服等等。 這些或許才是國(guó)內(nèi)創(chuàng)作者在改編這類作品時(shí),需要反復(fù)研究琢磨的。如果只是光借個(gè)空殼過(guò)來(lái),然后隨便往里面一頓填充的話,顯然還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。
長(zhǎng)遠(yuǎn)點(diǎn)看,未來(lái)肯定還會(huì)出現(xiàn)一系列根據(jù)東野圭吾IP改編的作品。情報(bào)君覺(jué)得,倒也不用把目光只對(duì)準(zhǔn)他一個(gè)人。好的作家有很多,可以取材的更廣一點(diǎn)。比如去年,好萊塢根據(jù)伊坂幸太郎的《瓢蟲(chóng)》改編的《子彈列車》,就獲得了無(wú)數(shù)好評(píng)。再比如這個(gè)月底,臺(tái)劇《模仿犯》也將上線Netflix,根據(jù)日本推理女王宮部美雪作品改編,同樣聚集了不少關(guān)注。近幾年,國(guó)內(nèi)也涌現(xiàn)出不少值得關(guān)注的新銳作者,無(wú)論是推理小說(shuō)還是其它類型,都有不小的改編價(jià)值,也是不少片方青睞的對(duì)象。
其實(shí),觀眾們并不排斥改編和翻拍,相比原創(chuàng)故事,這一定是IP價(jià)值最大化的一種方式,也是商業(yè)院線市場(chǎng)必備的重要一環(huán)。 歸根結(jié)底,只要是個(gè)好故事,同時(shí)也有合適的呈現(xiàn)形式的話,情報(bào)君相信,那就一定會(huì)找到相應(yīng)的受眾的。
本文為轉(zhuǎn)載內(nèi)容,授權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系原著作權(quán)人。